Database of Midrashic Units in the Mishnah: Explanation
In this database I discuss every passage in the Mishnah where Scripture is
explicitly quoted, and some where Scripture is merely alluded to. Each
interpretation is explained in all its aspects, identifying the techniques (or
"resources") which come together to create the complete hermeneutic operation.
There are about 800 passages in the Mishnah which are explained in this way. I
have revised for publication on this website all tractates except mAvot. Avot
will be published at a later time. All Mishnaic passages (including Avot) are
already listed with their relevant techniques of interpretation in a preliminary
overview forming Appendix II of my book Rabbinic Interpretation of Scripture
in the Mishnah (pp. 419-431). However, the full description contained in the
database here published differs in many details from that contained in the
preliminary survey of Appendix II. It is the result of a process of systematic
revision of all entries of the database (which I started in 1992) since the
completion of the text of the book more than two years ago. This full Database
takes the place of the incomplete Database which was available from this website
until 29 September 2003 (up to mGittin). It provides small revisions and
improved presentation for all entries, including the ones that were already
available from that earlier website version.
The following information is available for each Mishnaic passage which quotes
Bible, and many of the ones that allude to Bible:
1. Text Reference
This is the Mishnaic reference, in the format: mBer 1:1. Where necessary, the
numbered mishnah is further subdivided so that each hermeneutic operation with
the same mishnah-number receives a Roman numeral, thus: mBer 9:8 I (9). The
figure in brackets indicates the total number of interpretations contained in
this mishnah (in this case, nine). Occasionally, a reference with this format is
followed by one or more numbers in square brackets, e.g. mBer 1:5 I(2) [13].
This indicates that the passage in question constitutes one of the illustrations
used in my Rabbinic Interpretation of Scripture in the Mishnah to
demonstrate a certain technique of interpretation; the number itself shows at
which point in the book the passage is discussed (all illustrations in the book
are sequentially numbered in this way, from 1 to 142).
2. Biblical Reference
This is the biblical reference of the verse quoted or alluded to (abbreviations
Gen., Ex., Lev., Num., Deut., etc.); where I quote the English translation of
the (new) Jewish Publication Society version, I mark it as JPS (Tanakh. A New
Translation of the Holy Scriptures According to the Traditional Hebrew Text,
Philadelphia/New York/Jerusalem: Jewish Publication Society, 1985). Where I make
reference to Brown-Driver-Brigg's Hebrew dictionary, it is abbreviated as BDB
(F. Brown, S. R. Driver, C. A. Briggs, W. Gesenius, Hebrew and English Lexicon,
reprint Peadbody, Mass.: Hendrickson, 1979)
3. Rabbi
Here I give the name of the Rabbi to whom the interpretation is ascribed, if not
anonymous ("anon").
4. Text
A translation of the relevant Mishnaic text into English is provided; this
translation is in a number of cases based on the text of ms Kaufmann (facsimile
Beer); where only printed editions have been used, the Mishnah text contained in
Qafih's Hebrew translation of Maimonides' Commentary on the Mishnah has normally
been compared (Mishnah 'im perush Rabbenu Mosheh ben Maimon, 3 vols., translated
from the Arabic by Y. Qafih, Jerusalem: Mossad Ha-Rav Kook, 1967).
5. Analysis
This, the core part of the database, is a step-by-step explanation of the
interpretation according to the principles and the terminology explained in my
book Rabbinic Interpretation of Scripture in the Mishnah (pp. 399-418).
The c. 140 general definitions of techniques of interpretations
listed as Appendix I of that book are based on my experiences in providing such individual analyses
of the hermeneutic techniques used in individual Mishnaic passages. The entry
for each passage does not repeat that general definition of each relevant
technique, but contains an applied formulation tailored to the specific Mishnaic
treatment of Bible under discussion. Where relevant I make reference to Mishnaic
commentaries and modern secondary literature. I endeavour to give full
bibliographical details for the first occurrence of each of the works cited; a
complete bibliography is available in my Rabbinic Interpretation of Scripture
in the Mishnah, pp. 436-456.
6. Code
A shorthand "coded profile" is provided for each Mishnaic passage which shows at
a glance all aspects of the interpretation: this coded characterization makes direct
comparison between passages easy; thus, all interpretations in the database which treat
the biblical infinitive absolute by identifying two separate topics for it will have the
code "R7.2" (abbreviated from "Redundancy7.2"). The entries of the step-by-step explanation
given in field 5 are prefixed by the relevant code, so that there is a clear one-to-one
relationship between the explanation and the coded profile.
This web-based Database is based on the original version which I began to create in 1992
using the software HyperCard on the MacIntosh. My HyperCard version contains further fields
of information, among them the rabbinic hermeneutic terminology and the biblical Lemma
(both of them in Hebrew script). I am exploring how the complete information contained in
this HyperCard version, which is also fully searchable, can be made available on the internet
at a later stage. Suggestions welcome - please fill in the
feedback form.
top of page